Интегрированный годовой отчет АО «Самрук-Энерго»

Состав проекта:
— три языковые версии поданы отдельными томами;
— печатная версия годового отчета;
— печатная версия II тома годового отчета (КФО);
— печатная версия Обзора (сокращенная версия ГО);
— интерактивная версия в виде сайта;
— брендированные флешки с годовым отчетом.

Работы над проектом:
— концепция оформления ГО;
— фотосессия топ-менеджмента;
— верстка;
— разработка дизайна и верстка сайтовой версии годового отчета;
— производство тиража;
— разработка дизайна флешек и их производство.

Отчет об устойчивом развитии АО «НК «Казмунайгаз»

Состав проекта:
— три языковые версии поданы отдельными томами;
— печатная версия отчета;
— интерактивная версия в виде сайта;
— Презентация отчета для заседания СД;
— Флеш-карта.

Работы над проектом:
— графическая концепция;
— разработка дизайна и производство электронной презентация отчета для заседания СД;
— верстка на трех языках;
— производство и доставка тиража;
— разработка дизайна и производство сайтовой версии отчета;
— разработка дизайна и производство брендированных флеш-карт.

 

Годовой отчет АО «НК «Продкорпорация»

Состав проекта:
— три языковые версии поданы тремя томами;
— печатная версия годового отчета;
— интерактивная pdf-версия.

Работы над проектом:
— написание текста ГО по стандартам GRI;
— перевод текста на казахский и английский языки;
— концепция оформления ГО;
— фотосессия топ-менеджмента;
— верстка;
— производство интерактивной pdf-версии;
— производство тиража.

Годовой отчет и Отчет об устойчивом развитии
АО «НУХ «Байтерек»

Состав проекта:
— три языковые версии отчетов поданы отдельными томами;
— единая графически-визуальная концепция отчетов;
— печатная версия отчетов;
— интерактивная pdf-версия отчетов.

Работы над проектом:
— концепция оформления ГО и ОУР;
— верстка;
— перевод на казахский и английский языки;
— разработка дизайна и производство интерактивных pdf-версии ГО и ОУР;
— производство тиражей.

Годовой отчет МФО «KMF»

Состав проекта:
— три языковые версии поданы тремя томами;
— интерактивная pdf-версия.

Работы над проектом:
— консалтинг, анализ контента ГО на соответствие международным стандартам отчетности;
— концепция оформления ГО;
— вёрстка;
— производство интерактивной pdf-версии.

Годовой отчет АО «Kсell» 

Состав проекта:
— три языковые версии поданые раздельно;
— интерактивная pdf-версия.

Работы над проектом:
— написание текста ГО по стандартам GRI;
— перевод текста на казахский и английский языки;
— концепция оформления ГО;
— верстка;
— производство интерактивной pdf-версии.

Годовой отчет АО «Батыс Транзит» 

Состав проекта:
— три языковые версии поданы тремя томами;
— печатная версия годового отчета;
— интерактивная pdf-версия.

Работы над проектом:
— написание текста ГО;
— перевод текста на казахский и английский языки;
— концепция оформления ГО;
— верстка;
— производство интерактивной pdf-версии;
— производство тиража.

Годовой отчет АО «Mega Center Management»

Состав проекта:
— две языковые версии;
— интерактивная pdf-версия.

Работы над проектом:
— концепция оформления ГО;
— перевод на английский язык;
— верстка двух интерактивных версий.

Годовой отчет АО «Отбасы банк» 

Состав проекта:
— три языковые версии поданы тремя томами;
— печатная версия годового отчета;
— интерактивная pdf-версия.

Работы над проектом:
— перевод текста на казахский и английский языки;
— концепция оформления ГО;
— верстка;
— производство интерактивной pdf-версии;
— производство тиража.

Годовой отчет АО «ForteBank»

Состав проекта:
— три языковые версии;
— интерактивная pdf-версия.

Работы над проектом:
— концепция оформления ГО;
— перевод на казахский и английский языки;
— верстка трех интерактивных версий.

Годовой отчет АО «ФНБ «Самрук-Қазына»

Состав проекта:
— три языковые версии поданы отдельными томами;
— печатная версия годового отчета;
— интерактивная версия в виде сайта;
— флаер.

Работы над проектом:
— концепция оформления ГО;
— верстка;
— разработка дизайна и верстка сайтовой версии годового отчета;
— производство тиража;
— разработка дизайна флаеров.

Годовой отчет АО «ФНБ «Самрук-Қазына»

Состав проекта:
— три языковые версии поданы отдельными томами;
— печатная версия годового отчета;
— интерактивная версия в виде сайта;
— флаер.

Работы над проектом:
— концепция оформления ОУР;
— верстка;
— разработка дизайна и верстка сайтовой версии годового отчета;
— производство тиража;
— разработка дизайна флаеров.

Годовой отчет  и отчет об устойчивом развитии АО «АК «Алтыналмас» 

Состав проекта:
— три языковые версии поданы отдельными томами;
— интерактивная pdf-версия.

Работы над проектом:
— написание текста ГО по стандартам GRI;
— концепция оформления ГО и ОУР;
— вёрстка;
— производство интерактивной pdf-версии.

Отчет об устойчивом развитии Казахстанского филиала компании «Карачаганак Петролиум Оперейтинг Б.В.»

Состав проекта:
— три языковые версии поданы отдельными томами;
— печатная версия годового отчета;
— интерактивная версия в виде сайта.

Работы над проектом:
— концепция оформления ГО;
— верстка;
— разработка дизайна и верстка сайтовой версии годового отчета;
— производство сигнального тиража.

Годовой отчет АО «МРЭК»

Состав проекта:
— три языковые версии поданы единой брошюрой;
— печатная версия годового отчета;
— интерактивная версия в виде сайта;
— флеш карта.

Работы над проектом:
— концепция оформления ГО;
— верстка;
— производство тиража;
— разработка дизайна флеш карты + запись интерактивного pdf файла.

Отчет об устойчивом развитии АО «Навоийский горно-металлургический комбинат»

— две языковые версии поданы отдельными томами;
— печатная версия годового отчета;

Работы над проектом:
— концепция оформления ОУР;
— верстка;
— производство тиража.

Годовой отчет АО «ЭЙР АСТАНА»

Состав проекта:
— одна языковая.

Работы над проектом:
— верстка;
— редактура на казахском языке.

Годовой отчет АО «Кедентранссервис»

Состав проекта:
— три языковые версии поданы отдельными томами;
— печатная версия отчета.

Работы над проектом:
— графическая концепция;
— разработка дизайна;
— верстка на трех языках;
— производство и доставка тиража.

Национальный доклад по рынку труда АО «Центр развития трудовых ресурсов»

Состав проекта:
— три языковые версии поданы раздельно;
— интерактивная pdf-версия.

Работы над проектом:
— разработка графической концепции;
— верстка на трех языках;
— корректорская и редакторская работа на трех языках;
— производство интерактивной pdf-версии;
— пре-пресс.

Отчет об устойчивом развитии АО «Узбекнефтегаз»

Состав проекта:
— две языковые версии поданы раздельно.

Работы над проектом:
— концепция оформления ОУР;
— вёрстка.

Заказать консультацию
Напишите свои данные
и наш менеджер свяжется с Вами в ближайшее время
Спасибо!
Наш менеджер свяжется с Вами в ближайшее время.