Годовой отчёт АО «Фонд развития предпренимательства Damu»

Состав проекта:
— три языковые версии поданы отдельными томами;
— печатная версия годового отчета;
— интерактивная версия в виде сайта;
— брендированные флешки с годовым отчетом.

Работы над проектом:
— концепция оформления ГО;
— вёрстка;
— перевод на казахский и английский языки;
— разработка дизайна и верстка сайтовой версии годового отчета;
— производство тиража;
— разработка дизайна флешек и их производство.

Годовой отчёт АО «Транснациональная компания «Казхром», АО «Шубарколь Комир», KCR

Состав проекта:
— две языковые версии поданы отдельными томами.

Работы над проектом:
— адаптация концепций под оформление отчета головоной компании;
— вёрстка трех макетов;
— перевод на английский язык.

Годовой отчёт АО «Мангистауская региональная электросетевая компания»

Состав проекта:
— три языковые версии в единой книге;
— печатная версия годового отчета;
— брендированные флешки с годовым отчетом.

Работы над проектом:
— концепция оформления ГО;
— вёрстка;
— перевод на казахский и английский языки;
— производство тиража;
— разработка дизайна флешек и их производство.

Годовой отчёт АО «Эмбамунайгаз»

Состав проекта:
— три языковые версии поданы отдельными томами;
— печатная версия годового отчета;
— интерактивная версия в виде сайта;
— администрирование профильного обучения команды Заказчика по подготовке годовой отчетности.

Работы над проектом:
— бенчмарк-анализ предыдущего ГО;
— подготовка рекомендаций по раскрытию информации для ГО;
— написание текста ГО;
— формулировка ключевого сообщения ГО;
— концепция оформления ГО;
— вёрстка;
— перевод на казахский и английский языки;
— разработка дизайна и производство сайтовой версии годового отчета;
— производство и доставка тиража.

Годовой отчёт Национального Банка Республики Казахстан

Состав проекта:
— три языковые версии поданы отдельными томами;
— печатная версия годового отчета.

Работы над проектом:
— концепция оформления ГО;
— вёрстка на казахском и английском языках;
— производство тиража.

Интегрированный годовой отчёт АО «Самрук-Энерго»

Состав проекта:
—три языковые версии поданы отдельными томами;
— печатная версия годового отчета;
— интерактивная версия в виде сайта;
— брендированные флешки с годовым отчетом.

Работы над проектом:
— концепция оформления ГО;
— вёрстка;
— разработка дизайна и верстка сайтовой версии годового отчета;
— производство тиража;
— разработка дизайна флешек и их производство.

Интегрированный годовой отчёт АО «КазТрансОйл»

Состав проекта:
— три языковые версии поданы отдельными томами;
— печатная версия годового отчета;
— интерактивная pdf-версия;
— подготовка корпоративного ролика;
— обновление информации на корпоративном стенде.

Работы над проектом:
— формулировка ключевого сообщения ГО;
— концепция оформления ГО;
— вёрстка;
— разработка дизайна и производство интерактивной pdf-версии годового отчета;
— производство и доставка тиража.

Отчёт об устойчивом развитии Карачаганак Петролиум Оперейтинг

Состав проекта:
— три языковые версии поданы отдельными томами;
— интерактивная pdf-версия;
— интерактивная версия в виде сайта.

Работы над проектом:
— концепция оформления ГО;
— вёрстка;
— разработка дизайна и производство интерактивной pdf-версии годового отчета;
— разработка дизайна и верстка сайтовой версии годового отчета.

Годовой отчёт АО «Mega Center Management»

Состав проекта:
— две языковые версии;
— интерактивная pdf-версия.

Работы над проектом:
— концепция оформления ГО;
— перевод на английский язык;
— вёрстка двух интерактивных версий.

Отчёт об устойчивом развитии «Eurasian Resources Group»

Состав проекта:
— казахская языковая версия ОУР.

Работы над проектом:
— перевёрстка макета ОУР на казахский язык.

Годовой отчёт АО «Самрук Казына Констракшн»

Состав проекта:
— три языковые версии поданы отдельными томами;
— печатная версия годового отчета;
— интерактивная версия в виде сайта.

Работы над проектом:
— концепция оформления ГО;
— вёрстка;
— перевод на казахский и английский языки;
—разработка дизайна и верстка сайтовой версии годового отчета;
— производство тиража.

Годовой отчёт АО «Алтын Алмаз»

Состав проекта:
— две языковые версии;
— интерактивная pdf-версия.

Работы над проектом:
— бенчмарк-анализ предыдущего ГО;
— подготовка рекомендаций по раскрытию информации для ГО;
— написание текста ГО;
— формулировка ключевого сообщения ГО;
— концепция оформления ГО;
— вёрстка;
— перевод на английский язык.

Годовой отчёт АО «НУХ «Байтерек»

Состав проекта:
— три языковые версии поданы отдельными томами;
— печатная версия годового отчета;
— интерактивная pdf-версия.

Работы над проектом:
— концепция оформления ГО;
— вёрстка;
— перевод на казахский и английский языки;
— разработка дизайна и производство интерактивной pdf-версии годового отчета;
— производство тиража.

Годовой отчёт АО «Экспортная страховая компания «KazakhExport» 

Состав проекта:
— три языковые версии поданы двумя томами;
— печатная версия годового отчета
— интерактивная pdf-версия.

Работы над проектом:
— написание текста ГО;
— перевод текста на казахский и английский языки;
— концепция оформления ГО;
— вёрстка;
— производство интерактивной pdf-версии;
— производство тиража.

Интегрированный годовой отчёт АО «Казахтелеком»

Состав проекта:
— три языковые версии поданы отдельными томами;
—сигнальный экземпляр;
— интерактивная версия в виде сайта;
— буклет с брендированной флешкой.

Работы над проектом:
— концепция оформления ИГО;
— вёрстка;
— перевод на казахский и английский языки;
— разработка дизайна и верстка сайтовой версии годового отчета;
— производство тиража;
— разработка дизайна флешек и их производство.

Отчет об устойчивом развитии АО «НК «Казмунайгаз»

Состав проекта:
— три языковые версии поданы отдельными томами;
— печатная версия годового отчета;
— интерактивная версия в виде сайта;
— Презентация отчета для заседания СД
— Флеш-карта.

Работы над проектом:
• графическая концепция
• разработка дизайна и производство электронной презентация отчета для заседания СД
• Верстка на трех языках
• производство и доставка тиража
• разработка дизайна и производство сайтовой версии Отчета
• разработка дизайна и производство брендированных флеш-карт.

Годовой отчёт АО «Батыс Транзит» 

Состав проекта:
— три языковые версии поданы тремя томами;
— печатная версия годового отчета;
— интерактивная pdf-версия.

Работы над проектом:
— написание текста ГО;
— перевод текста на казахский и английский языки;
— концепция оформления ГО;
— вёрстка;
— производство интерактивной pdf-версии;
— производство тиража.

Заказать консультацию
Напишите свои данные
и наш менеджер свяжется с Вами в ближайшее время
Спасибо!
Наш менеджер свяжется с Вами в ближайшее время.